Just back from the Hearsay International Audio Arts Festival, which was wonderful in all ways. One topic that seemed to come up a lot was subtitling audio. That may seem weird, but it has definitely become a thing. Maybe Radio Atlas is the driving force. They turn audio pieces into videos with words, so that as you listen to the sound you can also read in English what you are hearing in some other language. If you're a little rusty on your Italian dialects, for example, as I definitely am, you can nevertheless enjoy the lovely piece from Jonathan Zenti, which won a previous Hearsay award.